Fausto Salvi

 

Fausto Salvi

CASALE

Пространство, на котором размещаются домики, и ребристая боковая поверхность рождают ассоциации с сельским пейзажем, напоминая борозды вспаханного поля и крестьянские жилища. Золотая отделка подчеркивает ценность и плодородие земли. Каждый объект состоит из трех частей - две части из глазурованной керамики с золотым покрытием, а третья - в виде подставки из многослойной вощеной окрашенной фанеры. Учитывая, что все выполнено вручную, без использования прессованных форм или каких-то иных промышленных приспособлений, объекты могут отличаться друг от друга в плане размеров и нюансов отделки, зато каждое произведение можно смело считать «уникальным».

Fausto Salvi
Fausto Salvi
Fausto Salvi

ZIGZAG

Особый оптический эффект конструкции обеспечивается за счет наложения друг на друга поверхностей овальной формы с характерными прямыми линиями. Название ZIGZAG обусловлено ребристостью фактур. Каждая из поверхностей выполнена путем штамповки и прессования  глиняного слоя на деревянную поверхность; основание отточено ручным способом и покрыто двухцветной эмалью. Учитывая, что все выполнено вручную, без использования прессованных форм или каких-то иных промышленных приспособлений, объекты отличаются друг от друга в плане размеров и нюансов отделки, поэтому каждое произведение можно смело считать «уникальным».

Fausto Salvi

SWING

Название SWING (покачивание) относит нас к танцу балетной пары, с характерными для него формами и движениями. Керамические вазы состоят из трех частей, сначала отделанных, а затем скомпонованных и покрытых  двухцветной эмалью. Учитывая, что все выполнено вручную, без использования прессов или каких-то иных промышленных приспособлений, объекты отличаются друг от друга в плане размеров и нюансов отделки, поэтому каждое произведение можно смело считать «уникальным».

Fausto Salvi
Fausto Salvi